European Parliament
A6-0275/2006
Gunnar Hökmark (PPE-DE ). –
Mr President, in paragraph 29, there is a mistake in the Dutch version. I am not an expert on the Dutch language – but I will improve! As far as I know, the phrase
geschikt rechtskader
is not an appropriate translation of what is written in the English version, i.e. ‘appropriate legal initiatives’. I think my Dutch friends will agree with me and maybe also give me a grade A in the Dutch language! I would like to underline that it is the English version that is the authentic text in this case.

